Anderstalige leden bereiken

Vier leden beschilderen het been van hun leiding

Hoe bereik je anderstalige leden? Waar moet je op letten in communicatie met ouders? 

Sociale kaart

Wil je dat jouw groep de meertaligheid van jouw buurt weerspiegelt, maar weet je niet goed waar te beginnen? Hoe kan je gericht jouw groep bekendmaken in de buurt en waar kan je nieuwe netwerken aanspreken? Voor je deze vragen kan beantwoorden, breng je eerst en vooral jouw doelgroep in kaart. Letterlijk: maak een sociale kaart!

Maak een kaart van je buurt met jouw lokalen, jouw terrein of de plek waar je samenkomt als middelpunt. Zet daarna een kruisje bij elke plaats waar mensen samenkomen in je buurt. Denk bijvoorbeeld aan scholen, winkels, buurthuizen, bibliotheken, culturele centra, sportclubs of een OCMW. Wanneer je jouw buurt in kaart hebt gebracht, kan je per plaats bekijken hoe je jouw scoutsgroep er bekend wil maken.

Enkele voorbeelden: 

  • Vraag de directie of de brugfiguren op de scholen of je eens langs kan komen om contact te leggen. Brugfiguren zijn personen verbonden aan de school die families helpen met het opbouwen van netwerken in de buurt, bij schoolwerk … Je zou bijvoorbeeld in de middag met de kinderen kunnen komen spelen of bij de oudercontacten een standje opzetten waar ouders informatie kunnen krijgen.In een winkel zou je de flyers van Scouts en Gidsen Vlaanderen met je groepseigen invulfiche kunnen leggen of een eigen poster voor jouw groep ophangen.
  • Vraag het OCMW of de buurtwerking of ze activiteiten plannen voor kinderen waar je eens kan langsgaan, en zo kennis te maken met kinderen en hun ouders.
  • Stel jezelf ook voor in een buurthuis of denk een activiteit uit samen met een andere vereniging.

Naast je sociale kaart met plaatsen kan je ook nadenken over een sociale kaart met evenementen die plaatsvinden in je stad of gemeente. Hieraan kan je soms deelnemen met een informatiestand of jezelf kenbaar maken door deel te nemen aan de activiteiten.

Je gaat best bij de voorbereiding van het volgende scoutsjaar aan de slag met de sociale kaart. Verspreid de flyers voor de inschrijvingen. Als anderstalige leden op hetzelfde moment (her)beginnen in de scouts, zal het gemakkelijker zijn om ze op te nemen in de groep. 

Werk je met een ledenstop? Bekijk dan samen met de leidingsploeg of je misschien enkele plaatsjes kan vrijhouden tot een bepaalde datum voor leden die je op deze manier aantrekt.

Contact leggen

Nu je weet hoe je de inhoud van je scoutswerking kan verspreiden, is het tijd voor rechtstreekse gesprekken met (ouders van) potentiële leden. Voor ouders van potentiële nieuwe leden is het vaak niet vanzelfsprekend om leiding aan te spreken. Het is dus belangrijk dat je zelf initiatief durft nemen en zelf in gesprek gaat. De anderstalige flyers en groepseigen invulfiche kunnen je hierbij ondersteunen.

  • Zorg voor een duidelijk aanspreekpunt. Dat is best één persoon met wat ervaring en enige maturiteit, een sociaal persoon die over een open houding en durf beschikt om zelf naar ouders toe te stappen en iemand met voldoende empathie om ongemak of onzekerheid aan te voelen. Deze persoon neemt de communicatie met de ouders en andere personen op zich. Zo kan je ook bijvoorbeeld in contact staan met een sociaal assistent of een brugfiguur van de school. Tip: Laat deze persoon ook na inschrijving het contact met de ouders onderhouden, eventueel samen met de takleiding. Als alles goed loopt, heeft die namelijk al een vertrouwensband opgebouwd.
  • Weet je niet goed over wat in gesprek te gaan? Gebruik de anderstalige flyers om het concept van scouting uit te leggen. Neem daarvoor zowel de versie in hun thuistaal of een andere taal die ze voldoende kunnen lezen, als de versie in het Nederlands. Zo kan je samen door de inhoud gaan in een taal die je goed kent. Ben je klaar om de praktische kant van je werking te bespreken? Neem er dan de groepseigen invulfiche bij. Vergeet ook niet te spreken over het potentiële lid. Je kan enkele vragen stellen die het gemakkelijker kunnen maken voor de leiding om het kind in de groep te betrekken. Wat speelt die graag? Hoe speelt die? Begrijpt die alles? Kan die zelf zeggen wanneer die iets niet begrepen heeft of iets wil?
  • Vermijd in je uitleg moeilijke woorden. Gebruik je handen en neem een open lichaamshouding aan. Eventueel kan het helpen om iemand te betrekken die kan tolken of toch de belangrijkste zaken kan vertalen. Je kan de geïnteresseerde ouder je website laten zien, zodat ze weten waar ze meer informatie of foto’s kunnen zien. Vergeet ook geen contactgegevens uit te wisselen. De contactgegevens van je groep staan normaal gezien op de groepseigen invulfiche, maar als je hun contactgegevens weet, kan je hen ook proactief bereiken.
  • In gesprek gaan is soms niet voldoende. Het gemakkelijkste is om visueel te maken wat jullie doen. Ga bijvoorbeeld spelen in een buurt waar je meer kinderen wil bereiken en nodig de kinderen uit om mee te spelen. Zo kan je tonen aan de buurt wat je doet en hiervoor moeten de kinderen zich niet verplaatsen. Wil je hiermee aan de slag? Wijk uit met je scoutsgroep!
  • Veel groepen organiseren een vriendjesdag om nieuwe leden aan te trekken of organiseer een open buurtdag. Op die dag kan iedereen uit de buurt langskomen om op een laagdrempelige manier kennis te maken met de scouts, jong en oud. Zo heb je ook meteen de ouders mee. Hebben jullie echt veel ambitie? Organiseer een buurtfeest! Wie weet kan je hiervoor wel op ondersteuning en subsidies van je stad of gemeente rekenen.
  • Een andere aanpak is sociale media. Je kan in de Facebookgroep van je buurt reclame maken of werk eens samen met lokale influencers die bekend zijn bij de doelgroepen die je wil bereiken.

Communicatietips

  • Dring jezelf niet op en heb respect voor ieders manier van leven. Elke scoutswerking brengt bepaalde hindernissen met zich mee. Zeker kinderen met thuistaal niet-Nederlands en hun ouders botsen op heel wat drempels. Voor je contact legt met de doelgroep die je voor ogen hebt, werk je deze drempels zo goed mogelijk weg. Zijn er leden met thuistaal niet-Nederlands die zich aansluiten bij jouw groep en merk je dat er nog steeds veel hindernissen zijn? Ga aan de slag met de anderstaligheid in je groep.
  • Hoe de scouts of andere jeugdbewegingen eruitzien, welke activiteiten ze doen en hoe wijdverspreid ze zijn, verschilt van land tot land en zelfs van groep tot groep. Als je wil dat jouw groep beter de meertaligheid van je buurt weerspiegelt, mag je er dus niet van uitgaan dat iedereen op de hoogte is van hoe jouw groep werkt. Veel kinderen die in Vlaanderen of Brussel opgroeien met een andere thuistaal dan Nederlands hebben ook een andere culturele achtergrond. Het is belangrijk dat je dat niet uit het oog verliest.
  • Probeer cultuursensitief te communiceren. Dat betekent dat je je bewust bent van de mogelijke drempels bij scouting voor verschillende gemeenschappen en daarnaar handelt. Dit kunnen bijvoorbeeld angsten zijn ten opzichte van autoriteit of eerdere slechte ervaringen met instellingen. Het kan zijn dat de jeugdvereniging in het land van origine bijvoorbeeld een militaire connotatie had. Merk je terughoudendheid? Probeer dan te vragen wat het gevoel van die persoon is en luister hiernaar.
  • Je bewust zijn van de drempels of moeilijkheden is al heel wat, maar bovenal zijn het ook ouders die het beste voor hebben met hun kind. Als scout of gids mag je vallen en opstaan. Niet elk contact kan perfect verlopen. Hoe meer je deze gesprekken voert, des te vlotter zal het verlopen. Laat je niet afschrikken door een minder fijne ervaring!
  • Merk je dat mensen in een bepaalde wijk niets van jullie moeten weten en niet in gesprek willen gaan? Kijk dan eens of iemand in jullie netwerk of een sociale organisatie hierover in gesprek wil gaan, maar respecteer ook iemands keuze als ze geen interesse hebben.

Was this information useful?